Google Translation Center(Google翻訳センター)
2008年08月08日12時16分配信
言葉の壁の破壊となるのでしょうか?先日Googleは文書翻訳サービスのベータ版を開設しました。
多言語webサイトでよく見かける良くない例の1つとして、サイトの英語版や中国版をGoogleのウェブページ翻訳サービスに直リンクするものがあります。ある程度は文書の意味がわかるかもしれませんが、機械翻訳の精度は限られているので、正確な意味を読み取れる保障はありません。
Googleがリリースした新サービスは翻訳依頼者と翻訳者を仲介する機能を入れています。しかも翻訳者の仕事は機械翻訳の精度を改善する役割もあります。まさに一石二鳥のサービスです。
サービスの案内によると現在は約40カ国の言葉をサポートしているそうです。これから多言語web制作に多大な影響をもたらすサービスとなるでしょう。

関連記事
2010/02/11 -- Google BuzzはTwitterの天下を二分するでしょうか?
2009/11/16 -- 百度:ドキュメント共有サービスリリース
2009/10/19 -- 百度にすべきかグーグルにすべきかそれが問題だ
2009/07/02 -- 百度、Google中国の検索パラメータ
2009/06/25 -- Google.COM、Google.co.jpなどブロックされました
採点
ページビュー::1112ご質問等があれば、フォーラムをご利用ください。
サービス
web制作サービス
プロモーションサービス
ホスティングサービス
コンサルティングサービス
運営会社
人気ページランキング
- Great Firewall of China(一) (3859 ).
- ICPライセンス(一) (3823 ).
- 簡体字と繁体字について(三) (3211 ).
- 簡体字と繁体字について(一) (2570 ).
- ICP登録 (2338 ).
- プロキシサーバー (2310 ).
- Mozillaがヤフー台湾(YAHOO奇摩)と提携 (2220 ).
- ICPライセンス (2214 ).
- ICPライセンス(二) (2151 ).
- 中国語フォント:ウェブデザイン&システム常用フォント (2151 ).
- ICPライセンス(三) (2126 ).
- 百度中国:ショッピングサイト「Youa」オープン (2004 ).
- Great Firewall of China(三) (1966 ).
- CNNIC (1962 ).
- ユニクロ中国ネット通販事業の評価について (1916 ).
- 博客 (1900 ).
- 百度リスティング広告:鳳巣システムへ強制移行 (1876 ).
- 簡体字と繁体字について(二) (1865 ).
- Great Firewall of China(五) (1814 ).
- Great Firewall of China(二) (1786 ).
Copyright (c) 2007-2010. Export Japan Inc. All Rights Reserved









